Cerrar
我们
秘密结社,nos recuperamos
李马斯
五分镍币
moquegua
Quellaveco
Sustentabilidad
Contenido主要

Cómo这是社会计划的受益者

我们的新冠病毒病毒感染病毒感染病毒病毒感染病毒病毒感染病毒病毒感染病毒病毒感染病毒病毒感染病毒病毒感染病毒病毒感染病毒病毒感染病毒病毒感染病毒病毒感染病毒病毒感染病毒病毒感染病毒病毒感染病毒病毒economía秘鲁的家庭。好极了,我们的国家,我们的国家,我们的国家,我们的国家,我们的国家,我们的问题,través我们的社会计划,我们的社会计划,我们的国家,我们的国家。

¿Quieres saber si te对应alguno de estos?我们有一个程序和过程:

¿Cómo sé si me toca?
Bono Yo Me qudo en Casa
我们的部长办公厅Inclusión我们的社会福利,我们的社会福利,S/ 760,我们的聚会。
波诺祝您健康
关于冠状病毒大流行的个人安全问题,关于疫情的紧急情况解决办法bonificación de S/ 720。
  • 这是我们的家园,hospitalización,治安维持者epidemiológica,这是我们的家园。
  • 这是我们的正义之旅。
  • 德比斯,国家个人登记制度之星。Confirmalo aqui:http://digep.minsa.gob.pe/verificar.html
波诺帕拉独立队
Si eres trabajador独立ente en situación de vulnerable idad recibes un bono de S/ 760, otorgado a través del Trabajo Ministerio de Trabajo y Promoción de Empleo。
波诺农村
我们是这样的:我们是这样的:我们是这样的:我们是这样的:我们是这样的:我们是这样的:我们是这样的:我们是这样的。
  • El Gobierno ha anunciado que entregará este受益人según un padrón de受益人que está en elaboración。
  • 我是爱的人,serás联络人中间的人我是爱的人。
波诺熟悉通用
Está我们的朋友们,我们的朋友们,我们的朋友们,我们的朋友们,我们的朋友们,我们的朋友们,我们的朋友们。我们的秘鲁之家,我们的国家,我们的国家económico我们的国家,我们的国家。
  • Lo entregará el Estado según un padrón que está en etapa de elaboración。
  • Lo recibirán家庭en condición de pobreza y pobreza extrema, según el Sistema de Focalización de Hogares。
  • También祝我们好运,事业美满。
  • 所有被整合人的方案Pensión 65家庭和algún受益人的方案。
  • Hogares que no tengan al menos unintegrante presente en en planilla del sector público en en planilla privada。