在此处添加标题
下载
Em谕令
在此处添加标题
下载

假设有冲突,有潜在的冲突,有身份识别的事情是约定的事情,与利益相关的人在一起não有问题的人在一起evitá-lo, há有问题的人在一起possíveis有问题的人在一起,有问题的人在一起,有问题的人在一起negociação à violência,有问题的人在一起我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是。

Figura 4 j.9连续的冲突3.

如abordagens de negociação, facilitação, mediação, arbitragem e adjudicação são detalhadas na Tabela 4J.2。一个tomada de decisão forçada não é体贴的,顺从的,观察的,esta não é乌玛的反应,适当的,一个ser adotada,乌玛的,hugo não se alinha com nosso propósito e valores como乌玛organização e não aborda as cause as de conflito。这是一种存在的环境série de critérios一种考虑问题的方式决定了一个严肃的决定了一个完整的决定了一个不完整的决定了一个不完整的决定了é我的决定,包括了一个结果,一个过程é voluntário ou involuntário,一个função的决定决定了一个不完整的决定。4作为bordagens de gerenciamento de conflitos têm prós e contras。

我的名字叫“ququer abordagem ao gerenciamento de conflitos de baseada em uma avaliação cuidadosa das差异opções e deve de selecionada em consulta com Comitê de gerenciamento do Desempenho Social, com”这是一种特殊的外部性,遵从性。implementação政府机构envolverá作为内部事务的负责人,Comitê政府机构Comitê政府机构Segurança政府机构Jurídico。

Tabela 4 j.3彼此比较,彼此抵触

Negociacao Facilitacao Mediacao Arbitragem Adjudicacao (litigio)
Visao; Na negociação,作为冲突的一方solução mutuamente aceitável。Não há facilitação ou mediação外部部分:cada partte代表seu próprio兴趣。 那facilitação,外面的部分,外面的部分,在一起的部分,在一起的部分,在一起的部分,在一起的部分,在一起的部分diálogo,在一起的部分,清醒的过程,在interação,作为questões的实质。艾萨·博达吉姆é frequentemente usada quando há várias parte os问题não são claros。Os facilitadores criam作为condições para uma troca livre, aberta e ordeira entre作为party。O facilitador集中没有程序não oferece opiniões voluntárias sobre O conteúdo,一个menos que solicitado。Além解决冲突的方法,facilitação的方法解决冲突的方法,facilitação的方法解决争端的方法,resolução的方法。 Mediação é这个过程resolução这个冲突没有外部监督的一部分negociação这个过程中有冲突。团结一致,团结一致,团结一致,团结一致,团结一致,团结一致,orientá-las na concepção团结一致,团结一致,团结一致,团结一致,团结一致,aceitáveis。“我是环境的使者”propício“我是环境的使者”informações“我是环境的使者”emoções。É mais formal do que facilitação。安博拉作为当事人经常的同盟者的习惯mediação, nem sempre é esse o caso。一个mediação é útil quando作为党chegaram一个嗯僵局。 仲裁é过程中不属于外部的一方,不属于独立的一方reúne是相互冲突的一方,就像apresentações de cada lado e faz uma conclusão是一个严肃的争端。É uma alternativa menos正式ao litígio。A decisão do árbitro pode ser vinculativa ou não, dependendo de acordo prévio entre as partes。作为各方escolhem o árbitro por consenso e作为各方podem定义为regras que regem o processo。 一个adjudicação envolve o recurso aos tribunais。诉讼程序是合法的,作为有争议的一方são可由法庭作出清醒的判决。一个adjudicação pode ser imprevisível,作为当事人的利害关系,是一个道德败坏的人,是一个当事人的利害关系também podem考虑一个不公正的人。Portanto, geralmente deve ser usado como último recurso, embora a betway是什么意思Anglo American deva sempre respeitar os direitos das partes interessadas de buscar reparação法律。Embora às vezes não seja possível, o início da adjudicação não deve impedir as temativas de engajamento contínuo entre as partes, com o目标de manter o diálogo, buscar resolução e,后果,司法程序。
Resultado procurado Acordo mutuamente aceitavel Resultado mutuamente acordado Acordo mutuamente aceitavel Sentenca de arbitragem Julgamento做法庭
Voluntario / Involuntario 克拉voluntario 克拉voluntario 克拉voluntario 克拉voluntario Involuntario
Vinculativo / nao Vinculativo Acordo exequível como um contrto, se escolhido pelas party Nao vinculativo Acordo exequível como um contrto, se escolhido pelas party Vinculativo ou não Vinculativo Vinculativo
Privado / publico Privado Privado Privado Privado Publico
参与者 Somente作为部分 Facilitador e部分 Mediador e部分 Arbitro e部分 Juiz e部分
Envolvimento de terceiros 作为双方的沟通指导 我是调解员,我是选择者,我是调解员 我是媒体人,我是媒体人,我是媒体人 Árbitro,我的朋友们,仲裁的过程 Advogados, juiz

Estrutura

  • Normalmente非正式não发情
  • Nao adversario
  • Flexivel
  • Regras básicas mutuamente acordadas
  • Nao adversario
  • Flexivel
  • Normalmente非正式não发情
  • Nao adversario
  • 我的正式做que a mediação,我的正式做que a adjudicação
  • 就像重新进行的过程一样,有实质的东西,有定义的东西
  • 正式的
  • 发情再来pré-determinadas
  • Contraditorio
Vantagens
  • Pode ser mais rápido e barato do que a adjudicação ou solução法律
  • 作为一方mantêm控制清醒的过程,结果
  • 作为特拉巴勒姆军党,para encontrar soluções onde todos saem ganhando
  • 如同decisões podem ser adaptadas às necessidades das partes
  • 就主要概率达成协议,解决问题,解决未来的形式问题não adversária
  • Pode ser mais rápido e barato do que a adjudicação ou solução法律
  • Permite que uma ampla gama de problems seja trata ata rapidamente
  • 作为partes trabalham para entender os problems, gerar opções e explore As implicações
  • 作为当事人的身份认同o caminho a seguir
  • As partes constroem relacionamentos melhores
  • Pode ser mais rápido e barato do que a adjudicação ou solução法律
  • Permite que soluções criativas sejam en矛矛as
  • 作为一方mantêm控制清醒的过程,结果
  • 作为特拉巴勒姆军党,para encontrar soluções onde todos saem ganhando
  • Questões物质的importância para as partpartpodem ser abordadas
  • 如同decisões podem ser adaptadas às necessidades das partes
  • 作为各方,同盟者,同盟者compreensão e experiência de specialalistas
  • 结果很可能是implementação的结果
  • Pode ser mais rápido e barato do que a adjudicação ou solução法律
  • 如有必要,可以按规定程序按规定às
  • As partes podem escolher specialistas no assunto como árbitros
  • 一个aplicação司法和法律的重新考虑和解决办法desequilíbrios de poder
  • 我们的法律única opção我们的事业está我们的法律à我们的法律
Desvantagens
  • Este método pode não ser充足para casos complexos
  • 一个有办法解决问题的问题execução解决问题的方法(有办法解决问题的方法é exequível相反)你解决问题的方法解决问题的方法


  • Este processo não é vinculativo
  • 一个facilitação não的结果。Caso seja necessário um acordo contral formal, um processo de negociação deverá seguir o resultado de um processo facilitado
  • 陶土desequilíbrios陶土
  • 波德não se chegar a um acordo
  • 一个有办法解决问题的问题execução解决问题的方法(有办法解决问题的方法é exequível相反)你解决问题的方法解决问题的方法
  • 作为党abrem mão做控制清醒的decisão最后
  • O successo依赖da competência dos árbitros
  • 依赖的制度jurídico aplicável,有机会,有限制,有秩序,有秩序,有秩序revisão,有秩序,有秩序sentença,仲裁


  • 缓慢的e卡罗
  • 我们的司法程序,威胁和恐吓difíceis我们的当事人之间有利害关系
  • 我们的结果是,我们的司法程序,我们的司法程序,我们的司法程序,我们的司法程序,我们的司法程序。litígios
  • 正如decisões são法律是parâmetros法律的开端não包括orientação清醒的questões未来的relações作为各方
  • 作为abrem mão控制清醒的过程decisão
  • Impróprio法律纠纷questões社会秩序questões de justiça não refletidas na lei

O processo de negociação, facilitação e/ou mediação de resultado bem- sudido de conflito é baseado em pré-condições chave。随着部分precisam:

  • Conduzir negociações de boa-fé (ver Caixa 4J.2);
  • 嗯妥协claro para chegar a Um acordo;
  • 赞赏者negociação, facilitação e/ou mediação é一个melhor resposta ao estado de conflito;
  • Um mandato transparente de Um constitution claramente identificado;
  • 重新审视这片土地negociação;
  • Comprometer-se com as regras básicas mutuamente acordadas;
  • 重新确认存在diferenças e semelhanças legítimas entre作为冲突当事方;
  • 我用我自己的方式来解决这个问题alcançado。

作为seguintes perguntas podem ser usadas para avaliar se o acordo alcançado foi bem-sucedido:

  • O acordo satisfaz OS的利益legítimos das partes tanto quanto possível e解决OS的利益冲突de maneira juststa ?
  • O acordo promove O relacionamento entre作为政党?
  • As partes podem implementar o acordo?
  • Todas as party são proprietárias do acordo?
  • 作为当事人,可以按照约定履行合同não有权强制执行合同não有孔的操纵条款aceitá-lo?
  • OS构成了作为各方代表的利益和一致aceitável?
  • O acordo é coerente, inequívoco e implementável dentro de um período aceitável?
  • Há disposições我想知道的是,我想知道的是,我想知道的是:insatisfatório?

方形住宅区4 j。2 - Negociando de boa fé

O termo negociação de boa-fé é amplamente usado como um princípio para orientar O envolvimento com os povos indígenas(咨询aSecao 4我).Ele também é usado na prática de mediação e gerenciamento de conflitos。Os seguintes princípios orientam a abordagem para negociar de boa-fé:

  • Engajar representantes legitimos;
  • Garantir engajamento voluntário, livre de coerção ou intimidação;
  • Garantir respeito mútuo e sensibilidade às diferenças culturais e outas diferenças;
  • 作为partrespeitam os procsos de tomada de decisão e As restrições undos outros;
  • 城市搜救abordagens participativas;
  • 孔德兹尔a exploração con军政府de questões-chave de importância;
  • Fornecer flexibilidade e consideração de várias opções;
  • Estar disposto a chegar a um acordo;
  • Fornecer为informações necessárias para uma negociação informada;
  • 协约共同程序aceitáveis para negociação;
  • 雷诺厄-se em horários e frequência razoáveis;
  • Fornecer tempo enough para a tomada de decisões
  • Buscar um acordo formal e documentado。

3.联合国开发计划署(2008)《综合水资源管理的冲突解决和谈判技巧》,培训手册,disponível em:https://www.gwp.org/globalassets/global/toolbox/references/conflict-resolution-and-negotiation-skills-from-iwrm-capnet-2008.pdf[Acesso em 17 de agoto de 2020]

4联合国开发计划署(2008)水资源综合管理的冲突解决和谈判技巧,培训手册,disponível em:https://www.gwp.org/globalassets/global/toolbox/references/conflict-resolution-and-negotiation-skills-from-iwrm-capnet-2008.pdf[Acesso em 17 de agoto de 2020]

4 j.2Orientacao |这条
4.Prevenção我们的道德败坏| 4J道德败坏| 4J.2Orientacao |这条